Sapphos Nye Digte: Den Sprængte Historie Af Deres Opdagelse

{h1}

Da to tidligere aldrig set dikt af sappho opstod sidste år, glædede ikke alle klassikere ved den sjældne opdagelse.

Forestil dig, at hver eneste kopi af William Shakespeares første folio var blevet ødelagt for 350 år siden. Vi kunne have hørt fortælle om, hvor stor "Macbeth" engang var på scenen, men vi kunne ikke udføre det selv. Uden den første folio ville vi blive frataget mindst halvdelen af ​​Shakespeare's skuespil. Nej "Julius Caesar." Ingen "Tempest". Ingen "tolvte nat."

Forskere fra gammel litteratur finder sig i en sådan situation med den græske lyriske digter Sappho, født i det sene syvende århundrede B.C. Hendes berømmelse lever, men få af hendes digte overlever.

I sidste år hilste klassikere dog spændende nyheder: Dirk Obbink, en førende papyrolog ved Oxfords universitet, meddelte, at han havde genoprettet betydelige dele af to aldrig tidligere set digte af Sappho: en om sine brødre, den anden om uberørt kærlighed. [Billedgalleri: Amazing Egyptian Discoveries]

Bredt beundret og studeret i antikken, var Sappho kendt som "Den Tiende Muse", og hendes poesi blev indsamlet i ni bøger på Alexandria Bibliotek. Men i dag læses de fleste af hendes førstepersonlige beskrivelser af erotisk kærlighed og længsel i spændende stykker. Tag den berømte Fragment 130 (det fortæller at Sapphos digte er mærket som nummererede fragmenter i de fleste oversættelser fra det 20. århundrede), som i sin helhed lyder: "Kærlighed, løsneren af ​​lemmer, ryster mig, den sødbittere uimodståelige væsen."

Obbinks opdagelse af de to nye digte blev hyldet som et mirakel, men i nogle cirkler blev det mødt med tøven. Sapphos lange fortabte vers var blevet oversat fra en gammel papyrus, der var i hænderne på en anonym samler i London. Manuskriptets oprindelse var ukendt. Nogle arkæologer og historikere bekymrede sig for, at det stammer fra Ægypts sorte marked eller frygtede for, at det kunne være en forfalskning i forbindelse med Jesu evangelium, et sensationelt manuskript, som nu ser ud til at være falsk. Andre var mistænkelige for papyrus 'tilsyneladende forbindelser til en amerikansk evangelisk kristen samling af gamle tekster.

Fra begyndelsen har Obbink fastholdt, at den nye Sappho papyrus har en lovlig, dokumenteret samlingshistorie, men efter et år med buzz afslørede han endelig, at herkomst: teksten var foldet ind i et lille stykke limet sammen papyri, der blev købt af den anonyme samler på en auktion i London i 2011.

Obbink offentliggjorde i en session på det årlige møde i Society for Classical Studies (SCS) i New Orleans den 9. januar, selv om han ikke kunne være på arrangementet i person. (André Lardinois, professor i græsk sprog og litteratur på Radboud University Nijmegen i Holland, læser præsentationen, som nu er tilgængelig online.) I flere interviews med WordsSideKick.com reagerede Obbink på nogle af de spørgsmål, der stadig lå over papyrus 'herkomst.

Fra Egypten til Mississippi til London

Egyptisk skrald er til tider en skattekiste for tabte græske digte. Gamle papyrus ruller i det gamle Egypten - fra litterære tekster til skatteindtægter skrevet på græsk - blev ofte genbrugt og komprimeret til kartonnage, et materiale der ligner papir-mâché og blev brugt til at lave mumie sager.

Den såkaldte "Milan papyrus", for eksempel, var blevet fundet i cartonnage af en mumie plettet af grave røvere i Egypten. Den rulle (som blev købt på auktion for 1 million dollars af en bank, der repræsenterede universitetet i Milano i 1990'erne) gav forskere mere end 100 nye epigrammer fra tredje århundrede B.C. digter Posidippus.

I november 2011 gik en gruppe på 59 pakker af græske og koptiske papyrusfragmenter op til auktion hos Christie's i London. Den sene arkeolog David M. Robinson havde oprindeligt købt Papyri fra en forhandler ved navn Maguid Sameda i Kairo i 1954, før internationale og egyptiske love forbød sådanne genstande at forlade Egypten. Robinson bragte sin samling til Mississippi University, men skolen tiltrængte papyri i 1980'erne for at erhverve papirer fra en litterær kilde tættere på hjemmet: Mississippi-født forfatter William Faulkner.

Partiet solgte til 7.500 britiske pund, eller omkring $ 11.400. Obbink sagde, at den anonyme køber opfordrede til at anmode om et par måneder efter auktionen i januar 2012. Den nye ejer ønskede at vide, om nogle af de komprimerede bit af papyri kunne identificeres uden at skille lagene fra hinanden.

Obbink sagde, at han gik for at se pakkerne for sig selv senere den måned. En lille del af kartonnage syntes at indeholde flere lag af papyrus, med fragmenter, der skrællede udefra, sagde Obbink. Den anonyme ejer - hvem er en forretningsmand, ikke en professionel samler eller akademiker - havde hans personale opløst den lille bunke i varmt vand. Fra den bunke fandt de et foldet, postkortstørrelse manuskript med tekstlinjer i oldgræsk. Da Obbink senere læste teksten, sagde han, at han vidste, at han kiggede på digte af Sappho.

"Så snart jeg læste den første linje med måleren og navnet på Sapphos bror, vidste jeg straks, hvad det var," sagde han.

I det første digt, "The Brothers Poem," Sappho bekymrer sig om sikker sødebror Charaxos tilbagevenden og ønsker, at hendes anden bror Larichos vil vokse op. Det er uklart, hvem højttaleren adresserer, da de første par linjer synes at være afskåret. I det andet, mindre komplette digt, "The Kypris Poem", Sappho muses på smerte og paradoks af uberettiget kærlighed.I en særlig bevægelseslinje spørger højttaleren, "Hvordan kan nogen ikke blive såret og ondt igen, dronning Aphrodite, af den person, man elsker - og ønsker først og fremmest at spørge tilbage?"

Opdagelsen gav Sappho-lærde et væld af nyt materiale at kæmpe med; de diskuterer stadig, hvordan man rekonstruerer og fortolker de nye vers.

"Vi har bestemt et fyldestgørende billede af hendes arbejde og evne," sagde Obbink. "Og opgørelsen sætter hende op som en rigtig person, fordi ingen af ​​hendes poesi tidligere nævnte sin familie på den måde, som" Brothers Poem "gør."

Obbink var sikker på papyrusens ægthed. Diktene havde Sapphos underskriftsmåler og sprog og for første gang sine brødre navne, Charaxos og Larichos, som kun tidligere var kendt fra senere biografiske værker om Sappho. Dele af "Brothers Poem" og "Kypris Poem" overlappes også med tidligere offentliggjorte Sappho-fragmenter. Et carbon-14-datering af en del af papyrus returnerede en dato på ca. A.D. 201. Selvom den anonyme ejer oprindeligt troede, at kartonnagen var fra en mumie, fandt Obbink, at den ikke indeholdt spor af gesso eller maling. Denne kendsgerning kombineret med papyrusens alder tyder på, at kartonnagen sandsynligvis blev brugt til industrielt formål, måske et bogomslag, sagde Obbink.

Papyrusens ejer gik ind for at lade Obbink offentliggøre digterne, så længe han kunne beholde sin anonymitet. Obbink skrev en analyse af teksten i The Times Literary Supplement og senere i papyrologisk journal Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik eller ZPE.

Samlingsangst

Alligevel var ikke alle klassikere og arkæologer begejstrede over, hvordan resultaterne blev præsenteret. Nogle tog til blogosfæren og opinionsiderne for at fejre Obbink for ikke at løse et nøglespørgsmål: Hvor kom papyrusfragmenterne fra? Obbink nævner ikke Christies salg i de første publikationer.

"Alt dette har skabt unødvendig forvirring," sagde Roberta Mazza, en foredragsholder i klassikere og antik historie på University of Manchester. "Hvis der var åbenhed siden begyndelsen, og vi fik adgang til købsdokumenter, adgang til billeder, ville vi alle have været lykkeligere."

Med en blog kaldet Faces and Voices er Mazza en af ​​en håndfuld akademikere, der har sporet og påpeget uoverensstemmelser i hver udvikling om den nyfundne Sappho papyrus.

For at forstå, hvorfor arkæologer får oparbejdet om herkomst selv i lyset af en spændende opdagelse, behøver man ikke at se langt ind i nyere historie til et eksempel. På overfladen havde sagaen af ​​det tidligere nævnte Evangelium for Jesu Kone lignende Begivenheder for Opdagelsen af ​​den nye Sappho Papyrus.

I 2010 bad en anonym samler Harvard University divinity professor Karen King for at undersøge et papyrus fragment i hans besiddelse. To år senere meddelte kong, at manuskriptet til visitkortstørrelse indeholdt en chokerende bit af koptisk tekst: en henvisning til en "Mary" og linjen. "Jesus sagde til dem:" Min kone, hun vil være min discipel. '"

Dogma-rysterimplikationen var, at Maria Magdalena måske havde været Jesu kone. Men andre lærde påpegede snart problematiske aspekter af teksten - dens dårlige håndskrift, grammatiske fejl og senere dens slående ligheder med et koptisk fragment af Johannes-evangeliet, som nu menes at være en falsk. Selvom Jesu evangeliums ægtefælle kiggede autentisk gammel i laboratorietester, kan forgers bruge gammel papyrus til at oprette falske tekster.

Dokumenter relateret til en papyrus 'indsamling historie kunne også smedet. Efter at King udgav en kontrakt fra den anonyme ejer, der angav hans køb af papyrus, afslørede en WordsSideKick.com-undersøgelse sidste år, at noget var galt. Den anonyme ejer af papyrus hævdede at have købt papyrus fra en nu afdøde mand, hvis familie sagde, at han aldrig havde samlet antikviteter. Ifølge Atlanterhavet er den nuværende konsensus blandt akademikere, at teksten er en forfalskning.

Spørgsmålet om ægthed til side, pludselig pludselig spøgelse sprang også over den nye Sappho papyrus. Douglas Boin, en arkæolog ved Saint Louis University, skrev et opdokument i The New York Times, der kritiserer manglen på gennemsigtighed med hensyn til digternes herkomst i lyset af den udbredte plyndring af egyptiske arkæologiske steder efter den politiske uro, der begyndte i Regionen i 2011. Selvom Sappho papyrus havde en perfekt lovlig indsamlingshistorie, har "indifferencen til en kulturskattes herkomst sendt stiltiende og farlig opmuntring til menneskehandel af ulovlige artefakter", fremførte Boin.

Arkæologen Francesca Tronchin skrev i et indlæg på bloggen Classical Archaeology News sidste år, at "udgivelsen af ​​disse nyopdagede fragmenter har en foruroligende, men omstændelig, timing", givet graden af ​​plyndringer i Egypten.

Spredte Sappho-fragmenter

Obbink sagde, at han vidste, at Sappho papyrus hele tiden havde en lovlig, dokumenteret herkomst.

"Der er ingen tvivl om, hvor stykket kommer fra," sagde Obbink til WordsSideKick.com. "Jeg kan absolut garantere, at der ikke er nogen tvivl om det."

Så hvorfor vent et år for at afsløre sin indsamlingshistorie? For en sagde Obbink, at han var blevet inviteret til at deltage i panelet på 2015 SCS-mødet specifikt for at adressere tekstens herkomst, med den forståelse, at han ville offentliggøre ny information. Han sagde, at han troede, at mødet ville være et passende, videnskabeligt sted at tale om samlingshistorien.

Disse mellemliggende måneder tillod også Obbink at forsøge at spore andre papyri-stykker, der kan være knyttet til de nye Sappho-digte.Robinsons samlede samling ved University of Mississippi omfattede mange flere ting end de 59 pakker fra 2011 Christie's salg. Gennem forskellige salg har disse tekster spredt bredt på tværs af samlinger i Europa og USA i løbet af de sidste par årtier. Obbink sagde, at han ønskede at kontrollere, om der var flere Sappho-fragmenter i disse spredte manuskripter. [Det hellige land: 7 fantastiske arkæologiske fund]

"Robinson-samlingen var ikke blevet grundigt undersøgt, da det var sammen," sagde Obbink. "Der var et ret omfattende papirspor for at prøve at spore. Jeg var nødt til at se om der var andre stykker, der kunne hentes og offentliggøres med gruppen. Det skete ikke natten over."

Obbink fandt faktisk ikke flere Sappho-stykker fra tidligere spredninger af Robinsons samling, men han tilføjede: "Hvis en anden havde identificeret andre fragmenter i samlingen, ville det have forstyrret min forskning."

Nogen tid imellem 2011 Christie's salg og Obbinks identifikation af digterne som Sappho'er havde den anonyme ejer handlet omkring 20 mindre fragmenter fra samme kartonnage, hvor Sappho papyrus blev trukket fra. Disse fragmenter, som ejeren vurderede ubetydelige, gjorde deres vej gennem London-markedet til Green Collection i Oklahoma City.

Den grønne familie grundlagde kunsthåndværkskæden Hobby Lobby og samledes en formue værd at milliarder. De er evangeliske kristne, og for få år siden grundlagde de Grønne Samling og Grønskolarinitiativet at samle og studere en massiv samling af sjældne gamle tekster. Håbet er, at de vil finde bibelske manuskripter til visning i 800 mio. USD Museum of the Bible, de er i øjeblikket ved at bygge tæt på National Mall i Washington, DC. Efter Obbink fandt ud af at nogle stykker af Sappho cartonnage endte i den grønne samling, han fik tilladelse til at se på de 20 fragmenter. Han kunne identificere dem som yderligere Sappho vers, der overlapper med allerede kendte fragmenter af hendes poesi.

Langvarige spørgsmål

Arbejdet med den nye Sappho papyrus er ikke færdig. Obbink sagde, at han ville være i Oxford i dag (23. januar) for yderligere at undersøge manuskriptet med en noninvasive teknik kaldet multispectral billeddannelse, som gør det muligt for forskere at tage meget højopløsningsfotografier med flere bølgelængder af lys. Bedre billeder af teksten kunne hjælpe med at afklare nogle af de usikre bogstaver, som kunne ændre, hvordan lærde læser digtene. I de kommende måneder sagde Obbink, at planen er at gøre samlingsdokumenterne og de relaterede billeder af London Sappho papyrus tilgængelige online, herunder breve, transkripsioner og andre papirer fra mennesker, herunder Robinson, som tidligere arbejdede på denne samling.

På trods af løfte om gennemsigtighed kan Obbink måske ikke appetitere alle sine kritikere, der stadig ryger fra forvirrede måneder, men han mener, at der er en forklaring på de fleste af de spørgsmål, der er opskåret i blogosfæren.

En af de første mennesker til at rapportere om den nye Sappho papyrus var forfatter og historiker Bettany Hughes. I en kolonne i The Sunday Times of London skrev Hughes, at papyrus tilsyneladende oprindeligt var ejet af "en højtstående tysk officer". Nogle, som arkæologen Paul Barford, der blogger om kulturarvsproblemer, spekulerede på, om hun foreslog at manuskriptet var nazistiske loot. Andre, herunder Mazza og David Gill of Looting Matters, har stillet spørgsmålstegn ved, hvorfor denne "tyske officer" er forsvundet nu fra enhver anden konto af papyrus 'herkomst. Men Obbink karakteriserede Hughes 'historie som en "fiktionalisering" og en "fantasifuld fantasi".

"Bettany Hughes så aldrig papyrus," sagde Obbink. "Jeg har aldrig diskuteret ejerskabet med hende. Hun offentliggjorde historien uden at høre mig." (Hughes reagerede ikke på en anmodning om kommentar.)

Nogle skeptikere rejste muligheden for, at Sappho papyrus måske ikke havde tilhørt Robinson kollektionen overhovedet - det kunne i stedet have været gemt i partiet før Christie's salg. Men Obbink siger, at brikken har sin oprindelige Robinson-samling inventar nummer knyttet til den. Det vil forhåbentlig være klart, når dokumenterne går online. [I fotos: Forbløffende ruiner af den antikke verden]

Beholdningsnumre i Obbinks originale papir gav bort, at den nye Sappho papyrus på en eller anden måde var forbundet med fragmenter i den grønne samling. Det afstod alarmklokker for nogle forskere, som f.eks. Mazza, som redegjorde for nogle af hendes bekymringer i en præsentation på en kunstkriminalitetskonference i Italien sidste sommer. Hendes bekymringer omfatter tekster, der kan gå tabt eller ignoreret, og cartonnage mummy maskerne, der kan blive ødelagt, i søgen efter bibelske manuskripter.

Tim Whitmarsh, en klassiker ved University of Cambridge, har lignende bekymringer over de grønne samlingsvaner.

"Jeg tror ikke, mange af os er i stand til at vide, hvad der virkelig foregår, og jeg vil ikke hævde ondskab," sagde Whitmarsh. "Jeg har bare en rystende frygt for, at hemmelige, milliarder-støttede evangeliske sager efter oprindelige bibler sandsynligvis ikke vil være de bedste tjenere af uinteresseret klassisk stipendium."

Men Obbink skød ned nogle teorier, at den grønne samling på en eller anden måde var forbundet med den anonyme samler i London. Han sagde, at London-samleren ikke kender grønne, og fragmenterne blev handlet gennem mindst en mellemhandler. Obbink (som blev opført som medredaktør på Green Scholars Initiative's papyri-serie) sagde, at han heller ikke havde problemer med at arbejde med den grønne samling heller, selvom han sagde, at dens ledere ikke var alt for ivrige efter ham, der arbejdede på Sappho-fragmenterne fordi disse digte var ikke direkte relateret til kristen historie.

"Den eneste virkelige forbindelse er, at middelalderenes munke måske har samarbejdet om at ødelægge Sapphos skrifter, da hendes mærke af hedensk sensualitet ikke var kompatibel med kristendommen - på et bestemt tidspunkt i hvert fald," sagde Obbink. "Det er ikke en historie, de er interesseret i at fortælle, men de forsøgte ikke at stoppe mig fra at offentliggøre det alligevel."

Obbink krediterede den grønne samling for at bevare Sappho-fragmenterne og sagde, at han ville have været mere foruroliget, hvis disse tekststykker var forsvundet eller tabt.

"De kunne have været i hænderne på nogen, der ønskede at holde dem væk fra andre mennesker," sagde Obbink.

Det er her, han kan finde fælles ground med sine kritikere. Bekymringen om, at flere Sappho-fragmenter kunne være skjult i anonyme private samlinger, er, hvad der gør nogle historikere til amatørdetektiver.

"Disse små objekter vi taler om, som spænder fra Sappho verserer til gamle skatteindtægter, er grundlaget for vores undersøgelse af historie," sagde Mazza. "Det er vores kulturarv, det kan tilhøre en institution eller en samler, men de er baseret på, hvad historikere og klassikere gør. Hvis vi mister disse materialer, mister vi vores historie - et stykke af vores historie går tabt. "

Redaktørens note: Denne artikel blev opdateret kl. 11:10 ET ET mandag (26. januar). En tidligere version af denne artikel anførte, at Dirk Obbink mente, at den nye Sappho papyrus kom fra mummie cartonnage; men det var den anonyme ejer, der troede dette. Obbink sagde, at han var agnostiker fra starten på grund af manuskriptets alder.

Følg Megan Gannon på Twitter. Følg os @wordssidekick, Facebook & Google+. Originalartikel på WordsSideKick.com.


Video Supplement: .




Forskning


Første Amerikanere Tog Kystvejen For At Komme Til Nordamerika
Første Amerikanere Tog Kystvejen For At Komme Til Nordamerika

Hvordan Isaac Newton Ændrede Verden
Hvordan Isaac Newton Ændrede Verden

Videnskab Nyheder


Se Fantastiske 360-Graders Udsigt Over Spektakulære Victoria Falls (Video)
Se Fantastiske 360-Graders Udsigt Over Spektakulære Victoria Falls (Video)

Brændende Mundsyndrom: Ny Undersøgelse Lyser På Mystisk Tilstand
Brændende Mundsyndrom: Ny Undersøgelse Lyser På Mystisk Tilstand

Nye Crib Regler: 5 Back Saving Tips Til Forældre
Nye Crib Regler: 5 Back Saving Tips Til Forældre

Oplad Din Mobiltelefon Bare Ved At Gå
Oplad Din Mobiltelefon Bare Ved At Gå

Hvordan Være Glad Uden Det Perfekte Kvindelige Krop
Hvordan Være Glad Uden Det Perfekte Kvindelige Krop


DA.WordsSideKick.com
All Rights Reserved!
Reproduktion Af Materialer Tilladt Kun Prostanovkoy Aktivt Link Til Webstedet DA.WordsSideKick.com

© 2005–2019 DA.WordsSideKick.com