Samurai Secrets: 1888 Martial Arts Manual For Cops Revealed

{h1}

En nyligt oversat bog fra 1900-tallet, skrevet af samurai, beskriver kampsportsteknikker, der er designet til at hjælpe politibetjente af tiden.

En nyligt oversat bog fra 1900-tallet, skrevet af samurai, beskriver kampsportsteknikker, der er designet til at hjælpe politibetjente af tiden. De stærkt bevogtede fremgangsmåder omfattede, hvordan man binder mistænkte op ved hjælp af papirstreng og kampteknikker, der tillod embedsmænd at besejre mistænkte uden at dræbe dem.

Bogen, som indeholder illustrerede instruktioner, blev udgivet i 1888, en tid da samurai-klassen havde mistet mange af sine privilegier, og de formelt hemmelighedsfulde kampsportskoler, der lærte samuraierne, var villige til at afsløre deres hemmeligheder.

Denne bog udgjorde ekspertisen hos 16 kampsportskoler, der opererer i Japan i 1888. "Hver skole afslørede deres indre hemmeligheder og demonstrerede deres ekspertise", skrev Tetsutaro Hisatomi, forfatteren af ​​bogen og en samurai selv. Disse teknikker, der blev anset for at være politibetjente, var "indarbejdet i dette volumen, som vi har besluttet at kalde" Kenpo "eller" Fisticuffs "," skrev Hisatomi, ifølge oversættelsen af ​​Eric Shahan, der specialiserer sig i oversættelse af 19th og 20th century Japanske kampsport tekster. [Se billeder fra 'Illustrated Martial Arts Book]

I begyndelsen af ​​bogen opfordrer en samurai ved navn Ohara Shigeya dem, der studerer for at blive politibetjente til at bruge teknikkerne uden at forårsage unødvendige skader.

"Ting, der er givet til os af himlen, må ikke spildes eller bruges uforsigtigt," skrev Shigeya. "Livet er værdifuldt. Man bør gå på vejen for velgørenhed og velvilje. Kriminaliteten skal hates, ikke personen. Alt skal være baseret på loven."

Nedgang i samurai

I 1868 blev den japanske shogun (en arvelig hersker) omstyrtet, og Japans regering blev centraliseret under kejseren i en begivenhed kendt som Meiji Restauration. En række militære reformer fulgte genoprettelsen og inkluderede samurai-klassen, der gradvist mister sine privilegier.

"Fungerer som Kenpo med trinvise illustrationer var ikke rigtig rundt før efter Meiji Restoration. De blev lavet som reaktion på den faldende interesse for kampsport," sagde Shahan. "Nogle grupper begyndte at offentliggøre information på en måde, der var tilgængelig for offentligheden. Alt dette var et forsøg på at opmuntre folk til fordelene ved kampsport træning."

Samurai underviser politiet

Illustrationerne i bogen viser ofte en politibetjent bevæbnet med et sværd. Hverken politibetjent eller angriberne er vist ved hjælp af skydevåben. [I billeder: Sværdets vestlige kampkunst]

"Den venstre hånd skal altid holde" tsuka "eller håndtaget af sværdet, mens den højre hånd hænger ved din side", skrev Hisatomi.

Bogen indeholder flere teknikker til at forhindre en angriber fra at tage fat på en politibetjent sværd. I bogen bruger officereren aldrig sværdet til at skælde på den mistænkte, men bruger i stedet forskellige blokke, holder, strejker og smider for at stoppe den mistænkte uden at dræbe ham.

Hisatomi fremhæver betydningen af ​​korrekt vejrtrækning og kropsholdning, idet man bemærker, at magten kommer fra maven, ikke brystet. "Din magt skal alle være i 'saika' lige under navlen, og hele maven skal faktisk være fyldt med denne magt. '

Glem ikke tovet

Hisatomi nævner ikke håndjern og har i stedet et afsnit om "hojo" reb-bindende teknikker. "Hojo gøres typisk ved at træde i ledningen for at begrænse den højre arm først," skrev Hisatomi og noterede sig, at flertallet af mennesker er højrehåndede. "Hans højre arm skal altid være tvunget til din venstre."

Hisatomi bemærkede, at det er vigtigt for en officer at bære nok reb, når han er på vagt.

Hvis en officer ikke havde nok reb eller glemte at bringe det, skrev Hisatomi, at man skulle "binde midterfingrene sammen på bunden med en dobbelt knude" ved at bruge "motoyui", som er "en ledning for at binde håret op "eller" kamiyori ", som er en" almindelig brugsform for papirstreng. "

Den ledsagende illustration viser en person med de to mellemfingre, der er bundet tæt sammen.

Resuscitation hemmeligheder

Udover kæmper og reb-bindende teknikker er der et afsnit om "kappo", som er genoplivningsteknikker. Disse kunne hjælpe politibetjente med at helbrede mennesker, der havde været i ulykker, som næsten drukning eller faldende vogne.

"Traditionelt er den måde, som disse metoder gøres på, holdt hemmelige af de forskellige ryuha [kampsportskoler]," skrev Hisatomi. En af kappo teknikkerne, kaldet "tanyu", kan "anvendes til en person, der er blevet kvælget af vand og druknede", skrev Hisatomi.

Forfatteren sagde, at den venstre skinneben skulle plantes fast på jorden, mens den højre skinneben skulle være imod en del af offerets ryg, bag solar plexus.

Begge arme passeres under offerets armhule, og begge hænder placeres lidt under navlen. "Sammenføjning af hænderne sammen på dette tidspunkt, skal du trække baglæns og opad. Samtidig skal du trykke hårdt på skinnet," skrev Hisatomi.

Nyttig i dag?

Nogle af de teknikker, Shahan sagde, kunne være til gavn for nutidens politibetjente.

"Alle kamphandlingsteknikker beskæftiger sig med at reagere på pludselige lungingangreb. At være bekendt med teknikker til at forsvare sig imod sådanne angreb såvel som fælles manipulation synes at være til brug," sagde Shahan.

Shahan rådgav imidlertid dagens politi ved at bruge kast til at tage en mistænkt ned."Kaste teknikker kan ikke være gode, da de tillader angriberen at komme i kontakt med kroppen, hvilket potentielt sætter dem i stand til at gribe et våben på officerens bælte."

Shahan, der har en San Dan (tredje grad sorte bælte) i Kobudo, har selv publiceret sin engelske oversættelse af træningsbogen.


Video Supplement: SEAT Tarraco - predpremiéra veľkého španielského SUV.




DA.WordsSideKick.com
All Rights Reserved!
Reproduktion Af Materialer Tilladt Kun Prostanovkoy Aktivt Link Til Webstedet DA.WordsSideKick.com

© 2005–2019 DA.WordsSideKick.com